Колгосп тварин. Казка
Attention! il reste 2 en stock
Перший український переклад казки-алегорії Джорджа Орвелла «Колгосп тварин» був опублікований 1947 року і призначався для українських біженців, які перебували в таборах переміщених осіб. Переклад здійснив Ігор Шевченко під псевдонімом Іван Чернятинський. Видання повертає читачам цей давніший переклад — вагоме надбання української культури. Крім передмови автора і самого перекладу, до книги увійшли післямова, що розкриває стосунки автора і перекладача, детальна хронологія виникнення перекладу, газетні оголошення та рецензії, а також листування, пов’язане з цим перекладом.
Expédition rapide dans le monde entier à des prix avantageux
Tous les livres disponibles sont physiquement disponibles en Allemagne
Paiement sécurisé garanti
Assistance client 24h/24 et 7j/7 par chat
















